Allmänna affärs- och leveransvillkor

Schwanog Siegfried Güntert GmbH

 

1. Giltighetsområde

(1) Följande villkor gäller leveranser av verktygssystem i hårdmetall och HSS samt mätstavar och selektorer, såvida inget annat har överenskommits skriftligen, för samtliga avtal, leveranser och tjänster. Alla erbjudanden kan komma att ändras: Leveransskyldigheten börjar att gälla först efter att ordern har  bekräftats korrekt i skriftligt format.

 

2. Pris, leverans, avrop och under- respektive överleverans

(1) Priserna gäller, om inte annat avtalats, fritt fabrik, utan förpackning. De gäller endast för den beställda kvantiteten och endast för utförandet som anges i erbjudandet eller på orderbekräftelsen. Om ritningar, prov, passtycken eller mätare, som avviker från erbjudandet och förfrågan och som kräver mer omfattande bearbetning än vad som godtagits i erbjudandet och förfrågan, skickas med ordern, förbehåller vi oss att höja priset. Angivna priser är utan moms. Vid överenskomna avbeställningar eller begränsningar faktureras kostnader som redan uppkommit. Eventuellt redan införskaffat, frigivet material skall övertas av köparen. Genom att betala en andel av verktygskostnaderna får köparen inte någon rätt till verktygen. Dessa förblir vår egendom. Leverantören behåller egendoms- och upphovsrätt till konstruktionsritningar och andra dokument; dessa får inte göras tillgängliga för tredje part.

(2) Vi har rätt att utföra eller tillhandahålla utestående leveranser och tjänster endast mot förskottsbetalning eller säkerhet om vi efter det att avtalet ingåtts får kännedom om omständigheter som sannolikt väsentligt försämrar beställarens kreditvärdighet och som äventyrar betalningen av våra utestående fordringar från respektive avtalsförhållande.

(3) Vid avropsordrar tillverkas varorna partivis, och efter att den första delleveransen har mottagits är ändringar av de ursprungliga beställda varorna utesluten.

(4) Vi förbehåller oss rätten till över- och underleveranser på +/- 10 % av ordern.

 

3. Sändning och leveranstider

(1) Sändningen sker på beställarens egen risk och bekostnad. Utan specifik fraktinstruktion kommer detta att efter bästa förmåga, dock kan vi inte garantera att det kommer att ske med billigaste fraktsätt. Vi tecknar generellt transportförsäkringar.

(2) Den överenskomna leveranstiden inleds då orderbekräftelsen skickas, dock inte innan erforderliga handlingar, tillstånd, godkännanden samt överenskommen förskottsbetalning inkommit från beställaren. Leveranstiden anses vara uppfylld om varorna har lämnat leverantörens fabrik vid avtalad tidpunkt samt då varan har färdigställts för avhämtning. I händelse av försening ska ett rimligt anstånd ges. Efter det att den frist som gäller har löpt ut har köparen rätt att frånträda avtalet och göra anspråk på skadestånd enligt punktl 4 nedan. För vår del kan vi - utan att det påverkar våra rättigheter till följd av köparens försummelse - kräva att köparen förlänger leveranstiderna eller senarelägger leveransdatumet med den period under vilken köparen inte uppfyller sina avtalsenliga skyldigheter gentemot oss.

(3) Vi ansvarar inte för omöjlighet att leverera eller för förseningar i leveransen i den mån dessa orsakas av force majeure eller andra händelser som inte kunde förutses när avtalet ingicks (t.ex. driftsstörningar av alla slag, svårigheter vid anskaffning av material eller energi, transportförseningar, strejker, lagliga lockouter, brist på arbetskraft, energi eller råvaror, svårigheter att erhålla nödvändiga myndighetstillstånd, myndighetsåtgärder eller leverantörernas underlåtenhet att leverera eller att leverera på ett korrekt sätt eller i rätt tid), som vi inte är ansvariga för. Där sådana händelser väsentligt försvårar eller omöjliggör våra möjligheter att genomföra leveransen och där sådant hinder inte är av övergående natur, har vi rätt att frånträda avtalet. Vid tillfälliga hinder ska leveranstiderna förlängas eller senareläggas med den tid som hindret varar plus en rimlig startperiod.

Om beställaren inte rimligen kan förväntas acceptera leveransen på grund av förseningen, kan denne frånträda avtalet genom en omedelbar skriftlig förklaring till oss.

 

4. Ansvar och skadestånd

Vårt skadeståndsansvar, oavsett rättslig grund, särskilt för omöjlighet, försening, defekt eller felaktig leverans, avtalsbrott, åsidosättande av skyldigheter i avtalshandlingar och skadeståndsskyldighet, ska begränsas i enlighet med denna punkt 4, i den mån det är fråga om ett fel i varje enskilt fall.

2) Vi är inte ansvariga i händelse av vanlig försumlighet från våra verkställande organ, lagliga företrädare, anställda eller andra ställföreträdare, i den mån detta inte innebär ett brott mot väsentliga avtalsförpliktelser. Väsentliga avtalsförpliktelser är skyldigheten att leverera i tid, frihet från brister i äganderätten och kvalitetsbrister som mer än obetydligt påverkar funktionaliteten, samt skyldigheter att ge råd, skydd och omsorg avsett att göra det möjligt för beställaren att använda leveransobjektet i enlighet med avtalet eller som är avsedda att skydda beställarens personals liv och hälsa eller att skydda beställarens egendom från avsevärda skador.

(3) I den mån vi är ansvariga för skador i sak är detta ansvar begränsat till skador som vi förutsåg som en möjlig konsekvens av ett avtalsbrott när avtalet ingicks eller som vi borde ha förutsett genom att iaktta vederbörlig omsorg. Indirekta skador och följdskador till följd av brister hos leveransobjektet är också endast ersättningsberättigade i den mån sådana skador typiskt sett kan förväntas när leveransobjektet används på avsett sätt; i detta avseende är ersättning för utebliven vinst, maskinstillestånd och avtalsenliga påföljder i synnerhet uteslutna.

(4) Begränsningarna i denna punkt 4 gäller inte för ansvar för uppsåtligt beteende, för garanterade egenskaper, för skador på liv, lem eller hälsa eller enligt produktansvarslagen.

 

5. Tekniska krav

(1) Om förfrågningar och orderdokument avseende utförandet inte innehåller några särskilda bestämmelser gäller de överenskomna tekniska leveransvillkoren i DIN, version m (medium). Leverantören är inte ansvarig för fel som anges i dokument som lämnats av beställaren.

 

6. Garanti

(1) Garantiperioden är 12 månader från leveransen eller, om godkännande krävs, från godkännandet. De levererade föremålen ska inspekteras noggrant omedelbart efter leverans till beställaren eller till av beställaren utsedd tredje part. När det gäller uppenbara fel eller andra fel som skulle ha uppenbarats vid en omedelbar och noggrann undersökning ska de anses ha godkänts av beställaren om vi inte får ett skriftligt meddelande om felet inom åtta arbetsdagar efter leveransen. För andra fel ska leveransföremålen anses ha godkänts av beställaren om vi inte har mottagit anmälan om felet inom åtta arbetsdagar efter den tidpunkt då felet blev uppenbart. Om felet var uppenbart redan vid en tidigare tidpunkt vid normal användning, ska denna tidigare tidpunkt dock vara avgörande för när tidsfristen för att anmäla felet börjar gälla. På vår begäran ska det avvisade leveransobjektet returneras till oss fraktfritt. I händelse av ett berättigat klagomål ska vi ersätta kostnaderna för den förmånligaste transportvägen.

(2) I händelse av materialfel i de levererade föremålen är vi först skyldiga och berättigade att avhjälpa felet eller göra en ersättningsleverans inom en rimlig tidsperiod. I händelse av misslyckande, dvs. omöjlighet, orimlighet, vägran eller oskälig försening av reparationen eller ersättningsleveransen, får köparen frånträda avtalet. Om felet beror på vårt fel kan köparen kräva skadestånd i enlighet med bestämmelsen i avsnitt 4.

 

7. Betalningsvillkor

(1) Våra betalningsvillkor gäller, såvida inget särskilt avtal har ingåtts, även vid delleveranser: Mål 10 dagar efter fakturans utfärdande med 2 % rabatt eller 30 dagar netto. För beställare i utlandet eller okända beställare förbehåller vi oss att tillämpa särskilda betalningsvillkor.

Vid försenad betalning beräknas den årliga räntan 9 % över Europeiska centralbankens (ECB) basräntesats, utan att det krävs en påminnelse. Innehållande av betalningar eller avräkning på grund av eventuella motkrav från köparen som bestrids av leverantören är inte tillåtet. Varorna förblir vår egendom tills att full betalning erlagts, för växel till dess inlösen. Kunden har inte rätt att förfoga över äganderätten till de varor som levererats av oss och som fortfarande omfattas av äganderätten (varor som omfattas av äganderätten) utan vårt föregående skriftliga samtycke. Det är tillåtet att förfoga över köparens rättsliga ställning i fråga om reservationsvarorna (anspråksrätt) så länge som tredje man är medveten om vår äganderätt. I händelse av att tredje part, i synnerhet utmätningsmän, får tillgång till de varor som omfattas av äganderättsförbehållet, ska beställaren ange vår äganderätt och omedelbart underrätta oss så att vi kan hävda vår äganderätt.

(2) Beställarens villkor är då inte bindande även om leverantören inte uttryckligen motsäger dem igen. Leverans sker endast till beställare som uppgett destinationslandets registreringsnummer för mervärdesskatt.

 

8. Slutliga bestämmelser

(1) Uppfyllelseort för leverans och betalning är Villingen-Schwenningen. Domstol är Villingen-Schwenningen. Endast tysk rätt är giltig.

(2) Skulle avvikande bestämmelser tillämpas på några punkter och dessa inte uttryckligen har bekräftas av oss skriftligen, krävs det att beställaren invänder omedelbart efter mottagandet av orderbekräftelsen.

Version: 10/2019

 

Schwanog·Siegfried Güntert GmbH

Niedereschacher Str. 36

D-78052 VS-Obereschach

Tel. + 49 (0) 77 21 / 94 89 - 0

Fax + 49 (0) 77 21 / 94 89 - 99

www.schwanog.com

info@schwanog.com